No se encontró una traducción exacta para دائرة الإبلاغ

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe دائرة الإبلاغ

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Aparte de tomar medidas selectivas de prevención del terrorismo, el grupo tiene por objeto sentar las bases que permitan al PET hacer evaluaciones de riesgo fundadas y facilitar su comunicación.
    وعدا عن اضطلاع هذا الفريق بجهد موجه لمنع الإرهاب، فإن الغرض منه أيضا هو كفالة توفر أساس متين لعمليات تقييم المخاطر التي تقوم بها الدائرة وإبلاغ هذه التقييمات.
  • No tenemos que ir a Inmigración a hablar de eso. Es innecesario.
    لكن ليس ما يهمنا ابلاغ دائرة الهجرة الان
  • El Ministerio de Salud publicó la Directiva Administrativa No. 2.406, de 5 de noviembre de 2004, por la que “se instituye el servicio de notificación obligatoria de los casos de violencia contra la mujer, y se aprueba el instrumento y los conductos administrativos de la notificación (…) de los casos de violencia contra la mujer ante el Sistema Único de Salud”.
    وأصدرت وزارة الصحة التوجيه الإداري رقم 2406 بتاريخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 الذي ”يلزم الدائرة بالإبلاغ عن العنف ضد المرأة، ويوافق على التحويل القانوني والإداري للإبلاغ عن حالات العنف ضد المرأة إلى النظام الصحي الواحد“.
  • Ⴗ La obligación de notificar a los Servicios para la Infancia y la Familia los casos de violencia doméstica que afecten a niños.
    إبلاغ دائرة خدمات الطفل والأسرة، بصورة إلزامية، بحالات العنف المنزلي الذي يمس الطفل.
  • Después de que las partes hubieran informado al Presidente de su opinión sobre la composición de la Sala y éste, a su vez, la hubiera transmitido a la Corte, ésta, mediante providencia de 27 de noviembre de 2002, decidió hacer lugar a la solicitud de ambas partes de que integrara una Sala especial de cinco magistrados y constituyó una Sala con tres miembros de la Corte y dos magistrados ad hoc elegidos por las partes, de la manera siguiente: Presidente Guillaume, Magistrados Ranjeva y Kooijmans y Magistrados ad hoc Bedjaoui (elegido por el Níger) y Bennouna (elegido por Benin).
    وبأمر مؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قررت المحكمة، بعد إشعار رئيسها بآراء الطرفين بشأن تشكيل الدائرة وإبلاغه المحكمة بها، أن تستجيب لطلب الطرفين تشكيل دائرة خاصة من خمسة قضاة؛ فشكلت دائرة من ثلاثة قضاة وقاضيين خاصين اختارهما الطرفان وذلك على النحو التالي: الرئيس غيوم، والقاضيان رانجيفا وكويمانس، والقاضيان الخاصان البجاوي (من اختيار النيجر) وبنونة (من اختيار بنن).
  • Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares. Asimismo, debe informarse a la Inspección de la producción de equipo relacionado con la energía nuclear y de su importación y exportación.
    ويتعين إبلاغ دائرة التفتيش بما يُعد من أبحاث ذات صلة بالأنشطة النووية، وبما يصنع من معدات ذات صلة بالمواد النووية إلى جانب ما يُستورد ويصدَّر منها.
  • Por ejemplo, se ha establecido una red específica para consolidar la lista de las personas de enlace de instituciones financieras y de crédito encargadas de recibir y examinar información incluida en las listas recibidas del Servicio de Control, y de informar a este último de los resultados del examen y, si es necesario, de los activos embargados.
    وعلى سبيل المثال، أُنشئت شبكة محددة لوضع قائمة موحدة بموظفي الاتصال في المؤسسات الائتمانية والمالية المسؤولين عن تلقي المعلومات المضمنة في القوائم الواردة من دائرة المراقبة ودراسة تلك المعلومات والمسؤولين عن إبلاغ الدائرة بنتائج الدراسة وعما إذا كان من الضروري تجميد الأصول المعنية.